Selected projects where language plays a strategic role—from localisation and content development to implementation and quality assurance across digital products
-

B2C e-commerce localisation & SEO copy
Editing, Translation, WritingLocalisation and SEO content writing for an international home and living e-commerce brand, covering furniture, décor, children’s products, and seasonal home accessories.
-

Beauty tech app & website localisation
TranslationLocalisation of a beauty and skincare tech ecosystem for the Italian market, with a focus on a personalised mobile app delivering tailored routines, device guidance, and educational content, supported by website localisation.
-

Cloud & web hosting platform localisation
TranslationLocalisation of marketing, product, and interface content for a leading cloud computing and web hosting provider serving international customers.
-

Desktop text editor localisation testing
QA & TestingLocalisation testing of a desktop text editor ported from Windows to Mac, verifying interface behaviour, keyboard shortcuts, and documentation alignment for the Italian version
-

Editorial review for website-building platform
EditingTranslated marketing and product content related to cloud hosting and server solutions.
-

Horror game marketing localisation
TranslationItalian localisation of marketing materials for a horror game with puzzle elements, focusing on tone and cross-channel consistency during pre-launch.
-

Hospitality management software localisation
TranslationLocalisation of marketing materials and interface of a hotel management software suite covering booking, administration, spa management, and reporting features for over 2,000 facilities.
-

JRPG-inspired game QA (LQA & functional testing)
QA & TestingQuality assurance and localisation testing of a video game involving multiple gameplay systems and text-heavy content. The work covered both linguistic and functional testing.
Ready to collaborate on your next project?